Arabische Ausgabe von "Gott, ein Delirium" überschreitet die Marke von 10 Millionen Downloads

  • Teile Das
Ricky Joseph

Der berühmte Biologe und Atheist Richard Dawkins nie gedacht, dass sein Buch die arabische Öffentlichkeit in ihrer eigenen Sprache erreichen würde. Kacem El Ghazzali fand Dawkins in Denkfest organisiert von Schweizerische Vereinigung der Freidenker, war er überrascht, als Ghazzali sagte, er habe gelesen Gott, ein Delirium Er wusste nichts von der Übersetzung und hatte auch keinen offiziellen Auftrag dafür. Ghazzali sagte, ein irakischer Freund namens Bassam Al-Baghdadi, der in Schweden lebt.

Bassams Arbeit wurde sehr gut aufgenommen, die PDF-Datei wurde mehr als 10 Millionen Mal, Bassam berichtete, dass er bereits am ersten Tag nach dem Hochladen der Datei mehr als 1.000 Downloads hatte, und die Zahl der Downloads stieg nicht nur, sondern die Übersetzung wurde auch in Blogs, Websites und Foren bekannter arabischer Atheisten verbreitet.

Das Buch löste in der arabischen und islamischen Welt eine beispiellose Kontroverse und Debatte aus. Der Übersetzer erhielt Todesdrohungen und wurde beschuldigt, sich mit Zionisten verschworen zu haben, um die Jugend zu korrumpieren. Er war gezwungen, seine Konten in den sozialen Medien zu schließen und eine Zeit lang keine Beiträge mehr zu veröffentlichen. Es wurden vergebliche Versuche unternommen, sich mit apologetischen Artikeln und Büchern gegen die Wellen der Vernunft zu wehren, die nun bis nachEs gibt sogar ein Buch mit dem Titel "Atheismus, eine Illusion" oder "Die atheistische Illusion" (in freier Übersetzung), veröffentlicht von der al-Azhar-Universität in Kairo.

In der arabischen Übersetzung des Originaltitels "Der Gotteswahn" fügte Bassam die Worte hinzu: "Dieses Buch ist in islamischen Ländern verboten" Das Gute daran ist, dass im Informationszeitalter das Verbot von Büchern in der muslimischen Welt nicht mehr möglich und effizient ist. Ghazzali sagte, dass er das Buch bereits in Marokko, wo er geboren wurde, lesen konnte. Einige seiner atheistischen Freunde konnten das Buch sogar in Saudi-Arabien bekommen. Die dunklen Zeiten der Zensur, in denen das Wissen der Menschen auf Bücher und Ressourcen beschränkt warsorgfältig ausgewählt, verschwunden und nie wiedergekommen.

Ghazzali erzählt, dass er, als er noch jünger war, durch Zufall auf eine französische Übersetzung des Buches Das egoistische Gen Damals kannte er weder den Autor noch das Thema des Buches genau. Da sein Onkel nicht da war, um es ihm zu erklären, nahm er das Buch mit in den Biologieunterricht und bat um eine Erklärung zu bestimmten Aspekten. Da nahm ihm der Lehrer das Buch weg und schrie ihn mit fast ängstlichem Blick an: "Bringen Sie diesen Dreck nicht noch einmal hierher, das ist einfach nur Blödsinn!" .

" Hat mein Lehrer wirklich geglaubt, dass das Buch so schlecht ist, oder gab es einen anderen Grund für seine Reaktion? Vielleicht hatte er Angst. Ich weiß, dass es in Marokko atheistische Lehrer gibt, die gezwungen sind, vor den Schülern so zu tun, als seien sie Muslime. Aber ich bezweifle, dass das hier der Fall war, denn ich denke, seine Reaktion wäre wahrscheinlich ruhiger und ausgeglichener gewesen." sagt Kacem El Ghazzali.

Dennoch war der Respekt und die Bewunderung, die Ghazzali für Richard Dawkins empfand, als er das Buch zum ersten Mal las Gott, ein Delirium Er sagt, dass er sich bei der Lektüre des Buches zunächst unwohl fühlte. Obwohl er behauptete, ein Freidenker zu sein, frei von religiösen Dogmen, berührte ihn das Buch zutiefst und hatte einen großen Einfluss auf die Bildung seiner Gedanken und Ideen. Je mehr er las, desto mehr hatte er das Gefühl, dass er eine tiefeeine Verbindung mit dem Autor, sogar eine persönliche Verbindung, als ob das Buch von jemandem geschrieben worden wäre, den er sehr gut kennt. Es war, als ob der Autor seine inneren Gedanken und Zweifel aussprach.

Es war ein wichtiger Meilenstein auf seinem intellektuellen Weg in die Freiheit und in seinem persönlichen Leben, denn er stammt aus einer konservativ-religiösen Familie. Als Kind nahm ihn sein Vater für ein Jahr von der Schule, damit ich islamische Rechtswissenschaft studieren und den Koran auswendig lernen konnte, um dem Wunsch seines Großvaters nachzukommenParadoxerweise war diese intensive Beschäftigung mit seinem Glauben einer der Hauptfaktoren für seine Abkehr von ihm.

Er las Gott, ein Delirium Dawkins' Name wurde für ihn, der die Konzepte der Gedanken- und Meinungsfreiheit bewunderte, zu einem Synonym für Rationalität und Gedankenfreiheit - Konzepte, die für westliche Schriftsteller und ihre Leser selbstverständlich sind, in der Welt, aus der er kam, jedoch tabu sind und sogar als Verbrechen gelten.

"Selbst heute, lange nachdem er die arabische Welt hinter sich gelassen hat, ist der Name Richard Dawkins mit dem gleichen Gefühl zwanghafter Angst verbunden, fast wie eine posttraumatische Belastungsstörung. sagt Ghazzali. "Versuchen Sie sich vorzustellen, dass Sie heimlich ein verbotenes Buch lesen und dann auf die Straße gehen oder Tee trinken, während Ihre Familie ständig auf der Lauer liegt, mit der anhaltenden Angst, dass die kriminellen Dinge, die Sie gelesen haben, sich irgendwie gegen Sie wenden und ihre Grausamkeit und ihren Verrat enthüllen.Stellen Sie sich die Schuldgefühle vor, die man hat, wenn man solche Gedanken hat und die Leute denken, dass man schlecht oder sogar gefährlich ist, wenn sie es herausfinden. .

"Irgendwann konnte ich meine 'kriminellen' Gedanken nicht mehr für mich behalten, und ich zahle den Preis für meine Ehrlichkeit und meine Freiheitsliebe. Deshalb schreibe ich diese Zeilen nicht aus Marokko, sondern aus der Schweiz. Ich schulde Richard Dawkins und den anderen, die mich auf meinem Weg aus den Höllen des Dogmas begleitet haben, großen Dankzur Oase des freien Denkens und der Aufklärung".

Interview erhältlich bei der Richard Dawkins Foundation

Ricky Joseph ist ein Wissenssucher. Er ist fest davon überzeugt, dass wir durch das Verständnis der Welt um uns herum daran arbeiten können, uns selbst und unsere Gesellschaft als Ganzes zu verbessern. Als solcher hat er es sich zur Lebensaufgabe gemacht, so viel wie möglich über die Welt und ihre Bewohner zu lernen. Joseph hat in vielen verschiedenen Bereichen gearbeitet, alle mit dem Ziel, sein Wissen zu erweitern. Er war Lehrer, Soldat und Geschäftsmann – aber seine wahre Leidenschaft liegt in der Forschung. Derzeit arbeitet er als Forschungswissenschaftler für ein großes Pharmaunternehmen, wo er sich der Suche nach neuen Behandlungsmethoden für Krankheiten widmet, die lange als unheilbar galten. Durch Fleiß und harte Arbeit ist Ricky Joseph zu einem der weltweit führenden Experten für Pharmakologie und medizinische Chemie geworden. Sein Name ist Wissenschaftlern auf der ganzen Welt bekannt, und seine Arbeit verbessert weiterhin das Leben von Millionen Menschen.